Dworzec w Katowicach: Jak zapowiadane są międzynarodowe pociągi. Co się zmieniło?

Monika Krężel
Na wszystkich stacjach, gdzie zatrzymują się pociągi międzynarodowe, zapowiedzi mają być w dwóch językach - polskim oraz angielskim. Takie standardy obowiązują już w Unii Europejskiej
Na wszystkich stacjach, gdzie zatrzymują się pociągi międzynarodowe, zapowiedzi mają być w dwóch językach - polskim oraz angielskim. Takie standardy obowiązują już w Unii Europejskiej Mikołaj Suchan
Nasza Czytelniczka od kilkunastu lat mieszka w Niemczech. Na Śląsk przyjeżdża raz na kilka miesięcy. - Byłam tu pod koniec roku, teraz znowu się wybieram - mówi pani Katarzyna z Monachium. - Zwykle podróżuję pociągami. Ostatnio na dworcu w Katowicach pociąg międzynarodowy do Wiednia był zapowiedziany tylko po polsku, a zmieniał peron. Zagraniczni turyści mieli kłopot. Ciekawe czy coś się zmieniło na plus dla turystów? - pyta.

Pani Katarzyna jeździ zazwyczaj z Katowic do Wiednia, a tam przesiada się na pociąg do Monachium. - Podróż jest o wiele wygodniejsza niż autobusem, a gdy jadę sama, to w ogóle nie opłaca mi się jechać samochodem - mówi nasza Czytelniczka. - Wsiadam rano w pociąg, a wieczorem jestem już w domu.

Ostatnio była w Polsce kilka miesięcy temu. - Jak zwykle wracając do domu wybrałam połączenie do Wiednia. Na dworcu w Katowicach zapowiedziano pociąg do Wiednia, ale wyjątkowo miał jechać z innego toru - relacjonuje pani Katarzyna. - Obserwowałam wcześniej parę Kanadyjczyków, którzy siedzieli na peronie. Gdy zapowiedziano zmianę część podróżnych ruszyła się z bagażami. Ale Kanadyjczycy nawet nie zainteresowali się zamieszaniem. Podeszłam do nich i spytałam, czy nie jadą może do Wiednia, bo zmieniono tor. Okazało się, że tak, bardzo mi dziękowali za pomoc. Wtedy po raz pierwszy zdziwiło mnie to, że zapowiedź była podana tylko po polsku. Wcześniej się nad tym nie zastanawiałam, bo mówię po polsku, więc polskie komunikaty mi wystarczały. Ale przecież do Katowic przyjeżdżają zagraniczni turyści i rzadko znają nasz język. Czy te zapowiedzi nie mogą być też przedstawiane po angielsku? - pyta.

Wkrótce pani Katarzyna znów wybiera się do Katowic. - Dlatego napisałam do gazety z prośbą o interwencję. Mamy wreszcie ładny dworzec, a takimi niedociągnięciami możemy odstraszyć turystów - uważa nasza Czytelniczka. - Proszę sprawdzić, jak to dzisiaj wygląda na katowickim dworcu? A może coś się zmieniło? - ma nadzieję.

Zapowiedzi według norm unijnych

Temat komentuje Jacek Karniewski z zespołu prasowego PKP Polskie Linie Kolejowe SA:

Jeśli chodzi o sytuację dotyczącą zapowiedzi megafonowej pociągu międzynarodowego, która miała miejsce na dworcu w Katowicach, PKP Polskie Linie Kolejowe informują, że na wszystkich większych stacjach kolejowych w Polsce, przez które przejeżdżają pociągi międzynarodowe, zapowiedzi megafonowe są w dwóch językach – polskim i angielskim. Ta zasada jest również przyjęta na stacji w Katowicach.

Zarządca infrastruktury, PKP Polskie Linie Kolejowe SA. przejął zarządzanie informacją pasażerską na sieci kolejowej od 15 grudnia 2013 r. Każdy pociąg ma jednolitą i czytelną zapowiedź na wyposażonych w nagłośnienie stacjach, przystankach i dworcach kolejowych w całej Polsce. Informacje na wyświetlaczach są prezentowane według tego samego standardu. Pociągi międzynarodowe są zapowiadane w dwóch językach – polskim i angielskim.
Na sieci kolejowej zarządzanej przez Polskie Linie Kolejowe jest ok. 2,5 tys. czynnych stacji i przystanków, z których ponad 1,2 tys. jest wyposażonych  w urządzenia do wygłaszania zapowiedzi głosowych, a na 60 są zamontowane urządzenia do wyświetlania dynamicznej informacji pasażerskiej.

Wraz z przejęciem przez Polskie Linie Kolejowe odpowiedzialności za informację pasażerską wprowadzony został jednolity standard zapowiedzi, uzgodniony z przewoźnikami i uwzględniający normy Unii Europejskiej. Dzięki temu podróżni otrzymują jednolite i czytelne informacje na temat odjeżdżających pociągów. Kontynuowany jest również proces ujednolicenia oznakowania na dworcach i peronach (jednakowe tablice z oznaczeniami m.in. numerów peronów, nazw przystanków oraz stacji kolejowych).

Nie wiemy, jak było wcześniej

Maciej Dutkiewicz, rzecznik prasowy PKP Polskie Linie Kolejowe SA w Warszawie:

Od połowy grudnia ubiegłego roku PKP PLK przejęło zarządzanie informacją pasażerską na sieci kolejowej. Wcześniej zajmowali się tym inni zarządcy, m.in. Przewozy Regionalne. Trudno jest mi więc powiedzieć, jakie obowiązywały standardy jeśli chodzi o zapowiedzi komunikatów na dworcach kolejowych.

Teraz PKP PLK odpowiada za rozkłady jazdy i komunikaty na prawie wszystkich dworcach w całym kraju. Tam, gdzie zatrzymują się pociągi międzynarodowe zapowiedzi mają być także w języku angielskim. Ostatnio byłem świadkiem, jak międzynarodowy pociąg odjeżdżał z innego niż zwykle toru i komunikat pojawił się także w j. angielskim.

Dopłaty do cen energii

Wideo

Komentarze 3

Komentowanie artykułów jest możliwe wyłącznie dla zalogowanych Użytkowników. Cenimy wolność słowa i nieskrępowane dyskusje, ale serdecznie prosimy o przestrzeganie kultury osobistej, dobrych obyczajów i reguł prawa. Wszelkie wpisy, które nie są zgodne ze standardami, proszę zgłaszać do moderacji. Zaloguj się lub załóż konto

Nie hejtuj, pisz kulturalne i zgodne z prawem komentarze! Jeśli widzisz niestosowny wpis - kliknij „zgłoś nadużycie”.

Podaj powód zgłoszenia

G
Grzegorz
Jakoś jak podróżuje po Europie nigdzie mi po polsku pociągów nie zapowiadają. Jeżeli decudujesz sie na wyjazd za granice to trzeba sobie dawać rade w podróży . Wielkie mi wymogi unijne 20 lat temu było więcej pociągów i ludzie dawali sobie rade a teraz na każdym kroku kolej włazi ludziom do dupska
a
antyPKP
To kolejny dowód na to, kim są pracownicy PKP - to postkomuna, czyli kontynuacja słusznie minionego okresu, to brak podstawowego wykształcenia językowego, to w końcu brak wyobraźni i poczucia czasu w którym żyjemy. CI ludzie nadają się tylko do muzeum!
p
pasażer
Wyjątkiem był czas Euro 2012, wtedy zapowiadano w jakimś drugim języku, bliżej nikomu nie znanym. Była to chyba jakaś mieszkanka angielskiego, niderlandzkiego i może duńskiego.
Dodaj ogłoszenie