Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Jak zrozumieć Ślązaka? [SŁOWNIK ŚLĄSKI A-C]

Marcin Zasada
Słownik śląskich słówek i wyrażeń gwarowych - dziś część Pierwsza od "a" do "c". Opracowany przez Piotra Mikołajczyka. Śląskie słówka przetłumaczone w publikacji pochodzą z regionu rybnicko-wodzisławskiego. Jutro część druga słownika. SŁOWNIK ŚLĄSKI A-C

Słowników śląskiej godki powstało wiele, niejeden sami drukowaliśmy na łamach DZ. Ten jest jednak dziełem wyjątkowym, bo tworzonym przez lata przez człowieka, który nie jest językoznawcą, lecz pasjonatem, nie prowadził naukowych badań, ale po prostu chciał ocalić przed zapomnieniem małą część świata, który zna od dzieciństwa.

KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

Pasjonat nazywa się Piotr Mikołajczyk. Gdy kilka miesięcy temu ruszyliśmy z akcją poszukiwania zaginionych, wychodzących z użycia śląskich wyrazów, pan Piotr skontaktował się z naszą redakcją i wyznał, że od dawna sam stara się katalogować przemijającą śląszczyznę. Słownik, który samodzielnie opracował zawiera prawie 3 tysiące słów i wyrażeń, wiele charakterystycznych tylko dla rybnicko-wodzisławskiej części regionu (Mikołajczyk mieszka w Pszowie), wiele takich, które dziś rzadko można usłyszeć na śląskich ulicach.

Dziś pierwszy odcinek tego leksykonu. Dla władających godką Ślązaków będzie on sympatyczną ciekawostką. Dla tych, którzy śląską mowę dopiero poznają - interesującym przewodnikiem po jej licznych zakamarkach. Jak wiemy, śląszczyzna wciąż nie może doczekać się życzliwości i odpowiedniej opieki polskiego rządu. Tym większe znaczenie mają więc akcje takie, jak ta.

Mój poduszkowiec jest pełen węgorzy - rzekł węgierski emigrant w londyńskim sklepie z tabaką. Chciał kupić tytoń i zapałki. Języka nie znał, w dodatku ktoś mu pomieszał rozmówki madziarsko-angielskie. To Monty Python. Pół żartem, pół serio, z tym słownikiem chodzi o coś podobnego: jak się gorole z hanysami zaczną rozumieć, to może coś dobrego z tego wyniknie.

A poważnie: prezentowany słownik godki to wieloletnie dzieło Piotra Mikołajczyka, Czytelnika DZ z Pszowa, miłośnika i badacza śląskiej mowy. Kiedy rozpoczęliśmy akcję wyszukiwania zapomnianych, przemijających wyrażeń ze śląszczyzny, pan Piotr posłużył nam własnym leksykonem tworzonym, jak sam mówi "dla zachowania w pamięci i dla młodszych pokoleń słówek używanych przez starkę i ciotki".

- Zebrałem prawie 3 tysiące śląskich określeń. Oczywiście nie sam, bo tą pracą zaraziłem całą swoją rodzinę. Co rusz mówili mi: "A mosz to?". No i sprawdzałem, czy mam - opowiada Piotr Mikołajczyk. - Nieocenioną pomoc gwarantowały mi mama i teściowa, kobiety już po osiemdziesiątce, szczególnie gdy chodziło o terminy pochodzące z języka niemieckiego.

Słownik nie jest opracowaniem naukowym. Językoznawcy nazwą go dziełem wernaku-larnym, czyli takim "oddolnym", rodzimym, stworzonym przez nieprofesjonalnego autora. Ale to przede wszystkim jego atut. Pan Piotr zaznacza, że wiele określeń, które zebrał, jest charakterystycznych dla terenów rybnicko-wodzisławskich. To przecież również świadectwo bogactwa śląskiej godki.
Nasz Czytelnik Piotr Mikołajczyk przez kilka lat zbierał śląskie słowa i wyrażenia. Oto jego słownik. Są w nim przykłady zapomnianej śląszczyzny

KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

A
abas - żaba (z niem.); leżysz na tej dece jak abas;
abcybilder - naklejka;
abo - albo; np. abo tak, abo tak - nic inakszy;
abfal - odpadek, resztka, śmieć (z niem.); röb tak, żeby nie było mocka abfali;
abfel - jabłko (z niem.);
abfelmus - mus jabłkowy; dobry tyż je kołocz z abfelmusym;
ablyjger, szczypek - sadzonka;
Abrahama - mieć urodziny 50 lat; "Na Abrahama Erich w geszynku erbnył piżama";
Achim, Chimek - imię Joachim;
achtlik, achtelik - mały garnek 1/8 litra;
administracyjo - administracja;
afa - małpa; szczylać afy - robić głupie miny;
agac - drzewo akacja;
Agnys, Neszka - imię Agnieszka;
ajchla, dymbiönka - żołądź;
ajchnyty, eknyty - skrzywiony, wykrzywiony; tyn szusblech mosz ajchnyty;
ajerköniak - koniak jajeczny, adwokat;
ajerkuchy - naleśniki (z niem.);
ajmer - wiadro, ajmerek - wiaderko (z niem.);
ajnlauf - lane ciasto na bazie jajka (z niem.) - przeważnie do rosołu;
akyntasza - torba na akta, aktówka;
Alfrid - imię Alfred;
ała - w powiedzeniu - mosz ała, coś z tobą nie w porządku, jesteś głupi;
amajz - mrówka (z niem.), amajzy - mrówki;
amlary - pierwsze owoce: na wiosnę np. czereśnie majówki, jabłka papierówki itp.;
amolok - cukierek miętowy;
Ana - imię Anna, w powiedzeniu: tyś je Ana - ale jesteś oryginał;
Anaberg - Góra św. Anny (z niem.);
ancug - ubranie (z niem.), skłodo sie z kabota, galot i westy, no i jeszcze szlips;
KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

Angela - imię Aniela;
anfart, ańfart - wjazd, brama; nie stowej autym we ańfarcie - nie parkuj na wjeździe;
anker - ściągacz - duża śruba; na szkodach grubskich ankruje sie chałupy;
Antön, Jantöń, Tonik - imię Antoni;
antryj, antrej - wejście, przedsionek (z franc.);
anwajöng - oblewanie nowego domu, mieszkania, parapetówa;
ańcla - jedynka, np. mieszkanie kawalerka (z niem.);
ańfach, ańfachowy - zwykły, byle jaki (z niem.);
ańtopf - obiad jednodaniowy - głównie treściwa zupa z wkładką;
apluzyna - pomarańcza;
aprikołza - morela;
aptykorz - aptekarz; aptykorka - aptekarka;
arbajtancug - ubranie robocze (z niem.);
asić sie - chełpić się; ale sie asi töm swojöm ceröm - ale się szczyci tą swoją córką;
asjetka, terinka - kompotierka;
aska - dziewczyna zarozumiała, chwalipięta;
asty - gałęzie, konary drzew;
asza - popiół (z niem); aszynbecher - popielniczka; aszynbajtel - pomocnik palacza;
August, Gustlik - imię Augustyn;
august - sierpień;
augustka - jabłko papierówka;
aus - bok, za linią np. boiska; bal wylecioł mu na aus;
ausdruk - przypadek, zdarzenie, ale też wyjątkowe powiedzenie; szczylać ausdruki;
ausgus - zlew;
auspuf - wydech, rura wydechowa (z niem.);
ausztojer - posag, wyprawka (z niem.);
Austryjok - Austriak;
auzicht - zapas (z niem.); mieć coś w auzichcie - na wszelki wypadek, w zapasie;
KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

B
baba - kobieta, żona; ida na muzyka z mojöm baböm;
baböwki - gatunek małych okrągłych gruszek z długim ogonkiem - kiedyś popularne;
babuć, gusik - prosię, świnia;
bachory - wnętrzności;
bachraty, chruby - gruby, otyły;
badki - kąpielówki; oblecza se badki i ida sie czochrać na basyn;
badnyć, filować - zobaczyć, obejrzeć;
badyhaus - łaźnia (z niem); badytuch - ręcznik kąpielowy (z niem.);
badywanna - wanna do kąpieli;
bager - koparka; bagrować - kopać koparką;
bajdurzić - gadać głupoty;
bajlaga, klapsznita - dwie kromki chleba obłożone np. szynką, serem;
bajs - gryz; bajsnöńć se könsek - ugryźć kawałek;
bajscangi, klyszcze - obcęgi, np. kowalskie lub ślusarskie;
bajtel - mały chłopak, dziecko; jo möm bajtla i dziołcha - mam syna i córkę; za bajtla - w dzieciństwie; bajtlostwo - dzieciństwo;
bajukać - chodzić na czworakach, raczkować;
bajzel - nieporządek, rozgardiasz;
bakać - ciężko pracować, ale też palić papierosy;
baker - skos (głównie w powiedzeniu: czopka nałożyć na baker, na ucho np. beret);
bakpulwer - proszek do pieczenia (z niem.);
bal - piłka; fusbal - nożna;
balaski - ogrodzenie z betonowych, mosiężnych słupków - tralek (głównie w kościołach odgradzające prezbiterium od nawy);
balek, hambałek - belka; na hambałku wisi sköra z krölika, żeby sie suszyła;
balöniok - wóz głównie konny na gumowych kołach, na oponach;
balöwa - elegancka suknia na bal, na wesele;
bałamöncić - bałamucić, zwodzić, gadać bez sensu, być oszołomionym;
bamber, pampöń - rolnik, wieśniak;
bana - kolej, banchow - dworzec kolejowy (z niem.);
KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

bania - dynia; ale też: mo tyn pysk jak bania opuchnyty - ma spuchniętą twarz;
banka - kolejka wąskotorowa;
barbora, Barbora - duży młot lub po śląsku imię Barbara;
barzoły - bagna, mokradła;
bas, bachorz - brzuch; ale mo tyn bas z tego piwska;
bauplac - plac budowy (z niem.);
bausztela - zapora na placu budowy;
beamter - urzędnik (z niem.);
beblać, bebłać - gadać od rzeczy, nie na temat;
bebok - brzydki skrzat, ktoś obcy; jak nie bydziesz suchoł, to cie weźnie bebok;
bedinować - obsługiwać, kelnerować np. na weselu, na urodzinach itp. (z niem.);
bednorki - deseczki z beczki, narty zrobione domowym sposobem z bednarek;
bek - płacz; beczeć - płakać;
bele co - byle co, coś mało warte;
bele jaki, bele kaj - byle jaki, zwyczajny, byle gdzie;
belöntać - mieszać, kiwać się, przeszkadzać; coś mi sie belönto kole szłapöw;
berać - opowiadać bery i bojki;
berga - kamień pokopalniany składowany na hałdzie, ale i hałda;
berkmön - górnik; hawiyrz - na terenach przygranicznych z Czechami;
beskuryjo - hultaj, miglanc, cwaniak, nicpoń;
beszöng - nasyp kolejowy;
betlyjka - szopka betlejemska, stajenka;
bez - przez, podczas; idymy na przijmo bez pole - idziemy na przełaj przez pole;
bez mała, bezmałaś - podobno; bez mała Żelozkowo kupiła se nowo kiecka;
bezto, beztöż - z tego powodu, dlatego; nie oblyk żech sie, bezto je mi zima;
beztydziyń - codziennie - nie od święta; ta koszula mom na beztydziyń;
bezuch - odwiedziny (z niem.); dostołech bezuch - dostałem odwiedziny;
bierco - orczyk np. przy wozie konnym, ale też kopnyć w bierco - umrzeć;
bieröm - czas teraźniejszy l. mn. oni - od brać;
KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

bier sie - odejdź, idź precz; bier sie stönd i wiyncy mi sam nie przichödź;
bigel - wieszak na ubranie;
biglować - prasować, bigelbret - deska do prasowania (z niem.);
biksa - puszka, konserwa;
broutbiksa - chlebownik;
bina - scena np. w domu kultury;
binder, szlips - krawat;
biołtko - białko z jaja; jest jeszcze żöłtko - żółtko;
biydaszyby - biedaszyby, studnie i małe chodniki kopane w celu wydobycia węgla;
biyr - piwo (z niem.);
bizy - kanty w spodniach;
bizygön - łazik, niepoważny raczej młodzian;
blacha - płyta kuchenna pieca węglowego; upiyc placki na blasze - bez tłuszczu;
blajsztift, blajsztyft - ołówek
(z niem.);
blambory - zlewki, ale też byle jaki napój;
blank - całkiem, zupełnie; tyn ancug mosz blank nowy;
blaza - odcisk lub też tylko dętka do gry w piłkę - bez wierzchniej skóry;
blicablajter - piorunochron (z niem.);
blinder - ślepa kiszka (z niem.); dochtör wyrżnył mi blinder jak żech był mały;
blömba - plomba np. w zębie, ale też dostać blömba - w twarz;
blumköul - kalafior (z niem.); (wym: blumköłl);
blumwaza - wazon na kwiaty (z niem.);
blumy - kwiaty (z niem.);
KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

bluza - bluzka; może być piykno - damsko, abo ze arbajtancuga;
blynda - odblask, lampa;
blyndować - oślepiać, świecić do oczu;
blysko sie - błyska się, w rozumieniu - idzie burza z błyskawicami;
błecha - pluskwa, pchła;
błozna - głupoty, figle; robisz mie za błozna - wpuszczasz mnie w maliny;
bobki - kupy owiec, kóz, królików;
bobkowe liści - liście laurowe;
boczöń - bocian; Stazyji boczöń prziniös dziycika - Anastazji bocian przyniósł dziecko;
bodnyć, bodnynć - ukłuć, dźgnąć;
bojać - opowiadać np. bajki, ale i przeżycia;
bojla, ojla - guz; nabić se bojla - nabić sobie guza;
bojka - bajka;
bojtel - worek; bojtlik - woreczek;
boki - story, zasłony;
bola - gruba deska;
boliłoczko - kwiat jaskier;
bolok - strup, siniak, miejsce bolące;
borajstwo - biedaczek; borajstwo - boli cie głowa;
borg, pömp - dług, pożyczka, kredyt (z niem.); dać na borg - na krechę, na zeszyt;
borok - nieborak, biedaczysko; nieborok - ułomny, niepełnosprawny;
borować - wiercić;
boröwki - czarne jagody;
borsztajn - krawężnik (z niem.);
böciory - buciory głównie robocze, ale też gumowe; symni te böciory, bo möm wytrzyte
Bög - Bóg; Pön Böczek - Pan Bóg;
böł - był; böło - było;
böłla - duża miska na kompot;
böłny - fasole (z niem.); sznitböłny - fasolka szparagowa;
bömbel - pompon lub bąbel, ale też odcisk np. od ciasnego buta;
bömbon - cukierek;
bönclok - gliniany garnek;
bönkawa - kawa prawdziwa;
KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

bönta - grube zawiasy w drzwiach np. stodoły, szopy itp.;
böntek - rozporek; zapni se böntek, bo dzisio ni ma piöntek;
bożo kröwka - biedronka;
Bożo Mynka - przydrożny krzyż drewniany lub betonowy, głównie na cokole;
brałza - oranżada, ale też prysznic; hajery, jak wyjadöm z dołu, idöm pod brałza;
bratharynek - śledź opiekany;
bratkartofle - pieczone ziemniaki;
bratruła - piekarnik; we bratrule dycki suszyło sie pieczki;
brecha - łom;
brelaty - noszący okulary;
brele - okulary; zonebrele - okulary przeciwsłoneczne (z niem.);
bret - deska, głównie w wyrazach fynsterbret - parapet, bigelbret - do prasowania; waszbret - karbowana deska do prania;
briftreger - listonosz; briftreger niesie pyndzyjo - stowiej starka do łokna;
briftasza - portfel;
brönczeć - być zmierzłym, ciągle z czegoś niezadowolonym;
brusek, szmyrgel - ostrzałka, przeważnie z korbą lub na elektryka;
brusić - ostrzyć, ale też być o brusku - być pominiętym przy podziale, nie dostać czegoś;
brusić po kimś - wyżywać się na kimś, wylewać złość na kogoś;
brutfanka - brytfanna;
brusiny - borówki brusznice;
bryjtka - bułka maślana;
bryn - denaturat, spirytus metylowy, brynol - człowiek pijący ciągle alkohol;
bryner - dwuwarstwowa patelnia na spirytus do palenia np. kawy, ziaren zbóż itp.;
bryndza - hamulec lub góralski owczy biały ser;
brzidko - brzydko;
KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

brzidok - ktoś brzydki, szpetny;
brzim - modrzew;
bubikopf - dziewczęca fryzura;
buchetka - wyruszany wypiek, babka, bułka lub osoba grubsza, okrągła;
buczeć - gderać, ale też płakać; nie bucz już, pohalöm cie i bydzie dobrze;
buda - szkoła, ale też bramka na boisku; stoć na budzie - być bramkarzem; buda, sztand to też stragan na odpuście; po obiedzie dycki szło sie na budy; szisbuda - strzelnica odpustowa;
bufaloki - ciepłe, barchanowe majtki damskie z dłuższymi nogawkami;
buks - nicpoń, łobuz, drobny złodziejaszek; przigadujesz jak buks policjantowi;
bulić - przewracać, ale też słono płacić; wielaś za to zabulył? obulić sie - przewrócić się
bulkać - bulgotać, gotować, ale też niewyraźnie mówić; te wino już bulko w korpflaszy;
bulknyć se - napić się wody na basenie, topić się; dej pozör, bo se bulkniesz;
buła - guz, opuchlizna; tak żeś sie piznył, że aż ci wylazła buła;
burzić - dobijać się, głośno pukać, trzaskać;
butlować - hałasować, głośno się zachowywać;
byamter - urzędnik (z niem.);
być u sia - być u siebie;
być nierychtyk - być niespełnarozumu,
byfyj - kredens;
byjg - w górnictwie część obudowy chodnikowej;
byndala, pyndala - pedał;
byrna - żarówka, gruszka;
byrszta - szczotka ostra np. ryżowa;
bysztek - komplet sztućców; dostać bysztek na geszynk;

C
canpasta - pasta do zębów (z niem.);
capnyć - capnąć, złapać;
cecha - znak, cechować - znaczyć;
cechownia - w kopalni miejsce cechowania - podziału załogi do pracy i pobierania marki - znaczka (dawniej),potem powstały osobne markownie;
KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

cechönek - projekt np. domu;
cedzitko - sitko do odcedzania; cedzić - odcedzać, ale też sikać;
cepiaty - niezaradny, niedorajda;
cera - córka; ta twoja cera je na cia podano - ta twoja córka jest podobna do ciebie;
cetnor - centnar (50 kg); dostoł trzidziści cetnoröw wönglo - półtorej tony węgla;
cetröna - cytryna;
chachnyć sie - pomylić się, ale i uderzyć się;
chachor - chachar, rozbójnik; chacharstwo - łobuzeria;
chacka - nosidełko w kształcie chustki do noszenia małych dzieci;
chajtka - mała chałupka, lepianka;
chalajstra - gromada głównie dzieci rozwydrzonych, rozkrzyczanych;
chałpa - dom jednorodzinny;
chamić sie - być skąpy;
chamster - chomik ( z niem.); człowiek chciwy, zachłanny;
chańtuch - ręcznik, badytuch - ręcznik kąpielowy;
charboły, szkarboły - stare buty, trzewiki;
charlać, kuckać - kaszleć;
charnyć - ugryźć;
cherlok, zdechlok - cherlak, chory, słaby, mizerny;
chichrać sie - śmiać się; chichry - śmiechy; zachichrać - zaśmiać się;
chlasnyć - uderzyć;
chlastać - pić (głównie zwierzęta); naszykować chlasta krowie - naszykować picie;
chlebus - nierób, leń, darmozjad;
chlipnyć - łyknąć, upić, siorbać; chlipni se kapka - upij trochę; nie chlipej - nie siorb;
chlyp - chleb; skłodo sie z oszczötki, skörki i pjyntki;
chlyw, chlywik - chlew, chlewik;
chned, chnedka - niedługo, zaraz, w krótkim czasie;
choby - choćby; idziesz chobyś mioł nogi połömane;
chop - chłop, mężczyzna, mąż; to je möj chop;
chopiönka - kobieta nosząca się po chłopsku - mo spodniczka, jakla, kiecka, zopaska i plejt zamiast płaszcza; po pańsku nosiły: halki, suknie, spódnice, pończochy i płaszcze;
KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

chorkać - charkać, spluwać;
chraści, charpynci - badyle, dzikie krzaki;
chrobok - robak;
chrosty - krosty, wysypka skórna;
chruby, chrubas - gruby, grubas;
chrustać - gryźć, chrupać; nie chrustej tych szkloköw, bo ci sie zymby zepsujöm;
chuderlok - ubogi, biedaczek;
churdać - ciężko kaszleć;
chwolno dupa - chwalipięta;
chyc - upał, ciepło; bez lato je wielki chyc;
chyca - gorączka, temperatura; baby we wekslach majöm chyca - napady gorączki;
ciaciany, wyciaciany - ładny, upiększony; ale mosz ta chałupa wyciaciano;
ciamać, wcinać - jeść;
ciaperkapusta - kapusta zasmażana;
ciapnyć - usiąść, ale też upaść;
ciapryta, maras - błoto, uciaprać sie - ubrudzić, to samo co zmazać sie;
ciągym, ciyngym - ciągle, wciąż;
cichi, hetta - zawołanie na konia - w lewo, w prawo;
cicho mszo - być pokłócony - nie rozmawiać ze sobą;
ciciać se, ciuciać se - przygadywać sobie przymilnie, cukrować sobie;
ciciaty - włochaty; może być cwiter, abo koczka - może być sweter, albo kot;
ciecze - cieknie; ciecze mi już ślina, jak widza ta dorta;
cielepa - gapa, nieudacznik;
ciepać - rzucać, podskakiwać, mieć pretensje;
ciga - koza;
cigarety - papierosy (z niem.);
Cila, Cilka, Cesia - imię Cecylia;
cingowe - cynowe np. wiadro ocynowane, metalowe;
cinkwajs - biel cynkowa stosowana w malarstwie do farby kredowej;
cioprać sie - pluskać np. w wannie, w kałuży; ucioprany - umazany;
ciorać sie - umazać się, ubrudzić; aleś ucioroł te galoty;
ciornyć - uderzyć; ciorna cie w pysk, jak go nie zawrzesz;
ciść, cisnyć - pchać; ale też odejść, zmykać;
KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

citać, citnyć, pitać - uciekać; citömy stönd, bo idöm policjanty;
ciućmok - niedorajda, nieśmiały; stoisz jak tyn ciućmok;
ciulik - siusiok, ale w powiedzeniu - oferma;
ciupać - rąbać, ale też ciupnyć - wymieniać się np. okazami zbieractwa;
ciyngiym, sztyjc - ciągle;
ciyno mie, tło mie - dostać nagły ból (głównie lumbago);
cokel - parter - głównie w budownictwie; wybudujymy przöd pywnica, potym cokel;
colsztok - miara stolarska;
cołki - cały, zupełny; cołki dziyń yno byś leżoł;
cug - pociąg (z niem.), ale też ciąg w kominie;
cufal - przypadek, zdarzenie (z niem.); ale miołech wczora cufal;
cwek - pinezka, ale też: to nie ma racji bytu; to ni mo cweku - tak to musi być;
cwiter - sweter; prziblycz se cwiter, bo je zima;
cycynhalter, cychalter - biustonosz;
cyja - akordeon z guzikami;
cymt, cimt, skörzica - cynamon (z niem.);
cyńtla, cyńtelka - setka, głównie wódki, płynu;
cypelmica - czapka z pomponem, z bömblym;
cyrkuśnik - pajac, cyrkowiec, człowiek wyprawiający brewerie;
cyrpnyć, cyrpać - dozować po troszku, po kropelce; cyrpni mi mlyka do bonkawy;
czachrować - oszukiwać, zmieniać, kombinować;
czampnyć - kucnąć, przysiąść;
czochrać sie - myć się;
czuja mieć - przewidywać;
czyrwiyń - czerwiec.

KLIKNIJ I SPRAWDŹ KONIECZNIE:
SŁOWNIK ŚLĄSKI

Kolejna część słownika gwary śląskiej z okolic Rybnika i Wodzisławia już jutro w "Dzienniku Zachodnim"


*Regionalna lista płac. Sprawdź, ile zarabiają [ZAROBKI OD 100 ZŁ DO 1 MLN ZŁ]
*Kuchenne Rewolucje w Tychach: Dom Bawarski Tychy Magdy Gessler [ZDJĘCIA + WIDEO]
*Najpiękniejsze polskie kolędy [POSŁUCHAJ i WYBIERZ]
*Najlepsze prezenty na święta Bożego Narodzenia [ZOBACZ ZDJĘCIA]

Codziennie rano najświeższe informacje z woj. śląskiego prosto na Twoją skrzynkę e-mail. Zapisz się do newslettera

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!