Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Powstała aplikacja do rozmowy z lekarzem dla Ukraińców. Uchodźcy łatwiej porozumieją się w przychodniach

Mateusz Czajka
Mateusz Czajka
materiały rządowe
Wobec napływu uchodźców często pojawiał się problem z korzystaniem z opieki medycznej – dziś w ręce Ukraińców i lekarzy oddane zostało przydatne narzędzie. Posiada ono przydatne funkcje.

Aplikacja LikarPL

Informacja o aplikacji LikarPL do tłumaczenia rozmowy między Polakami i Ukraińcami pojawiła się na stronach rządowych. Powstała w odpowiedzi na trudności z korzystania z opieki medycznej przez uchodźców. Jeśli lekarz nie znał ukraińskiego lub rosyjskiego, potrzeba było dodatkowej osoby do tłumaczenia rozmowy. Nie zawsze takowa się znajdowała, dlatego postanowiono stworzyć narzędzie ułatwiające komunikację.

Aplikacja udostępniona przez rząd jest darmowa. Można ją znaleźć pod tym Aplikacja LikarPL.

Formularz i podstawowe dane

Pierwszą funkcjonalnością aplikacji LikarPL jest możliwość wygenerowania formularza. Zanim rozpocznie się właściwa część konsultacji lekarskiej, lekarzowi trzeba podać wszystkie podstawowe dane dotyczące stanu zdrowia. Uchodźca powinien wypełnić formularz przed wizytą. Do dyspozycji jest język:

  • polski,
  • ukraiński,
  • rosyjski,
  • angielski.

Po wypełnieniu formularza użytkownik dostaje specjalny kod, dzięki któremu lekarz będzie miał dostęp do danych w czasie konsultacji. Oprócz kodu trzeba będzie podać również datę urodzenia. Wypełniony formularz można pobrać lub wydrukować.

Nie przeocz

Pomoc w komunikacji lekarz – pacjent

To jednak niejedyna funkcjonalność aplikacji LikarPL. Równie ważną wydaje się możliwość tłumaczenia rozmowy. Odbywa się to za pomocą modułu dostępnego dla lekarza.

— Dzięki aplikacji w czasie konsultacji medycznej język ukraiński/rosyjski będzie tłumaczony na język polski oraz język polski na język ukraiński/rosyjski.  Gdy pacjent będzie mówił po ukraińsku, to lekarz otrzyma transkrypcję w języku polskim. Lekarz będzie wykorzystywać język polski, a pacjent otrzyma transkrypcję w języku ukraińskim – czytamy na stronie rządowej.

Oprócz wspomnianego w tekście formularza także transkrypcja rozmowy będzie mogła być zapisana i wydrukowana.

Musisz to wiedzieć

emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Jak postępować, aby chronić się przed bólami pleców

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera