Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Wilamowianie odchodzą w ten weekend Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego ZDJĘCIA + PROGRAM

JAK
Niewątpliwą atrakcją wilamowskich obchodów jest także obecność zespołu Hopgarten. Tworzą go spiscy Niemcy mieszkających na terenach dzisiejszej Słowacji.
Niewątpliwą atrakcją wilamowskich obchodów jest także obecność zespołu Hopgarten. Tworzą go spiscy Niemcy mieszkających na terenach dzisiejszej Słowacji. JAK
Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego został ustanowiony przez UNESCO w 1999 roku i jest obchodzony 21 lutego. Jednak mieszkańcy Wilamowic, niewielkiego miasteczka pod Bielskiem-Białą, wyróżniającego się własnym językiem i bogatą kulturą, już na ten weekend przygotowali z tej okazji sporo atrakcji.

- Ludzie chcą obchodzić Dzień Języka Ojczystego. W obchody zaangażowanych jest kilkaset osób - uczestników i organizatorów. Co ciekawe, biorą w nich udział głównie młodzi ludzie. Dzisiaj mieliśmy część bardziej naukową, a jutro artystyczną - stwierdził Tymoteusz Król ze Stowarzyszenia Wilamowianie, który przyczynił się do renesansu unikalnego języka wilamowskiego i bogatej kultury wilamowskiej.

Justyna Majerska-Sznajder, prezes Zarządu Stowarzyszenia "Wilamowianie" przyznała, że w Wilamowicach Dzień Języka Ojczystego jest obchodzony huczniej niż gdzie indziej. - W monokulturowym kraju jakim jest Polska, gdzie dominuje język polski, posiadanie własnego języka jest czymś nietypowym - powiedziała Justyna Majerska-Sznajder, podkreślając, że Wilamowianie na co dzień posługują się swoim językiem, a Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego jest okazją do zamanifestowania języka wilamowskiego.

Program dwudniowych obchodów obejmuje wykłady, dyskusje oraz występy artystyczne. Oprócz Zespołu Regionalnego „Wilamowice”, uczestnicy mogli dzisiaj posłuchać współczesnych utworów muzyki popularnej przetłumaczonych na wilamowski, w autorskiej aranżacji Kamili Majerskiej, a jutro będą mieli okazję obejrzeć spektakl „Uf jer Wełt” („Na tamtym świecie”) oparty na poemacie wilamowskiego autora Floriana Biesika. Poeta, zainspirowany „Boską komedią” Dantego, przeniósł do Wilamowic z początku XX wieku Piekło, Czyściec i Raj oraz umieścił w nich mieszkańców miejscowości. Spektakl będzie również można obejrzeć 28 marca na deskach Teatru Polskiego w Warszawie.

Niewątpliwą atrakcją wilamowskich obchodów jest także obecność zespołu Hopgarten. Tworzą go spiscy Niemcy mieszkających na terenach dzisiejszej Słowacji. Jak wyjaśniają ogranizatorzy wilamowiskich obchodów, przodkowie mieszkańców Hopgartu (niem. Hopgarten, słow. Chmel'nica, pol. Chmielnica) przybyli na teren Spisza na początku XIV wieku. Większość mieszkańców Hopgartu do dziś uważa się za Niemców. Wielu z nich posługuje się mową nazywaną przez nich unserisch (dosłownie „po naszemu”), która wyraźnie odróżniała się od innych spiskich dialektów języka niemieckiego. Pod koniec II wojny światowej przeprowadzono kilka prób wysiedlenia mieszkańców Hopgartu. Gdy próbowały to zrobić wojska niemieckie, mieszkańcy Hopgartu uciekli ze wsi i schowali się w górach. Gdy już po wojnie próby wysiedleń dokonywały władze komunistyczne, za społecznością Hopgartu wstawili się przedstawiciele okolicznych wsi. Dzięki temu teren Spisza pozostał jednym z ostatnich miejsc na mapie Europy, w którym istnieje wielojęzyczność. Obok siebie mieszkają tu Słowacy, Niemcy karpaccy, Rusini (Łemkowie) i Romowie. Widoczne są jeszcze wpływy języka polskiego, ziemie te od 1412 do 1769 roku należały bowiem do Polski.
Obchody zaplanowane na sobotę i niedzielę przygotowały Stowarzyszenie „Wilamowianie”, Urząd Gminy Wilamowice oraz Wydział „Artes Liberales” Uniwersytetu Warszawskiego, który od kilku lat wspiera Wilamowian w ich dążeniach do rewitalizacji języka, obecnie w ramach projektu „Humanistyka Zaangażowana” finansowanego przez Komisję Europejską w programie Twinning Horyzontu 2020.

Data, którą przyjęto jako Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego, 21 lutego, stanowi upamiętnienie smutnych i drastycznych wydarzeń: krwawo stłumionej demonstracji w 1952 roku, podczas której zabitych zostało pięciu studentów uniwersytetu w Dhace domagających się nadania językowi bengalskiemu statusu języka urzędowego. Zgodnie z duchem przyjętej przez UNESCO rezolucji ustanawiającej to święto, obchody Dnia Języka Ojczystego w Wilamowicach będą okazją do cieszenia się różnorodnością językową jako dziedzictwem kulturowym oraz mają pomóc w jej ochronie.

PROGRAM NIEDZIELNYCH OBCHODÓW
Miejsce: Wiejski Dom Kultury w Pisarzowicach
16:00–16:10 Powitanie gości
16:10–16:25 Patrik Lompart: Hopgarten na Spiszu
16:25–16:40 Występ zespołu z Hopgarten
16:40–17:00 Tymoteusz Król: Piętno a rewitalizacja
17:00–17:15 Justyna Olko: Pochwała różnorodności
17:15–17:30 Dyskusja
17:30–17:45 Przerwa
17:45–18:00 Występ Zespołu Regionalnego „Wilamowice”
18:00–18:15 Anna Kamińska: Prezentacja słownika gwary Dankowic
18:15–19:00 Spektakl „Uf jer wełt”
19:00 Ogólna dyskusja

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!