Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Śląski facebook nie jest idealny. Będzie lepsza wersja

Katarzyna Domagała-Szymonek
Tłumaczeń na godkę dokonuje śląska społeczność
Tłumaczeń na godkę dokonuje śląska społeczność Fot. fb
Ponad rok tysiące śląskich internautów czekały na ten dzień. W końcu jest! Ślůnsko godka została jednym z oficjalnych języków Facebooka. Wersja Facebooka po śląsku nie jest jednak idealna. Wkróce będzie udoskonalona.

„Cieszę się, że mogłem być częścią tego sukcesu, jednak podziękowania należą się wszystkim tym, którzy przez rok tłumaczyli facebooka na śląski” - napisał na swoim facebookowym profilu Martin Grabowski z Bytomia. To on ponad rok temu zainicjował akcję „Śląski FB”, która zakończyła się sukcesem.

Błyskawicznie okazało się, że tysiące śląskich internautów wsparło ideę rozpowszechniania śląskiej kultury na portalu społecznościowym. Od zeszłego tygodnia mogą w pełni cieszyć się z jej efektów. Ślůnsko godka została jednym z oficjalnych języków Facebooka. Teraz nie tylko użytkownicy ze Śląska, ale też miłośnicy śląskiej gwary z całego świata, jeśli chcą, to zamiast być w cudownym nastroju mogą poczuć się „gryfnie”, zamiast klikać w „lubię to”, wybierają „przaja tymu”, a pod postami mogą zostawiać „kōmyntŏrz. Ich znajomi to „kamraty”, a strona główna nazywa się „przodniŏ zajta”.

CZYTAJ KONIECZNIE KOMENTARZE I DODAJ SWÓJ
FACEBOOK PO ŚLĄSKU

Aby korzystać ze śląskiego facebooka wystarczy kliknąć w ustawienia, opcję język (po lewej stronie menu), z listy języków wybrać śląską godkę i zatwierdzić. Chwilę po tym większość informacji na Facebook będzie wyświetlała się po Śląsku. Warto też zwrócić uwagę na język alternatywny, wykorzystywany, kiedy wyświetlany post będzie niedostępny w śląskiej wersji. Domyślnie ustawiony jest język angielski.

- Kiedy serwis rozpoczynał działalność, zespół Facebooka stworzył aplikację służącą do jego tłumaczenia, dzięki czemu społeczność użytkowników miała możliwość jego lokalizacji i zapewnienia do niego dostępu ludziom na całym świecie - opowiadają pracownicy biura prasowego Facebook. Od rozpoczęcia akcji przez Grabowskiego, do którego szybko przyłączyli się Łukasz Tudzierz, Andrzej Zenker i Pejter Długosz, udało się przetłumaczyć tyle słów, że FB zdecydował się dołożyć godkę śląską do listy oficjalnych obsługiwanych języków.

Jak zaznaczają w biurze prasowy FB, tłumaczenie na śląski (jak w przypadku wszystkich lokalnych języków) jest robione oddolnie, przez śląską społeczność osób korzystających z Facebooka. Do grupy tłumaczy cały czas można się zapisać i pomóc w poszerzaniu bazy śląskich słów.

Po pierwszych dniach działania śląskiego FB internauci zwrócili uwagę na brak konsekwencji w tłumaczeniu, jednak Grabowski zapowiada dalszą pracę nad doskonaleniem słownika.

*Transformersy zniszczą Katowice. Tak to ma wyglądać ZDJĘCIA
*Miss Polski 2016 OTO FINALISTKI Zobacz zdjęcia
*Wakacje za granicą: Tych krajów unikaj i nie jedź. MSZ ostrzega. Są zaskoczenia
*Najlepsze baseny w województwie śląskim [TOP 10 BASENÓW]
*W pełni wyposażone mieszkanie w centrum Katowic może być Twoje! Dołącz do graczy loterii "Dziennika Zachodniego"

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!